Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "absence without official leave"

"absence without official leave" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o officinal?
absence
[ˈæbsəns]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • absence (from) non-appearance
    Aus-, Fernbleibenneuter | Neutrum n (von)
    Nichterscheinen (indative (case) | Dativ dator | oder od zu)
    absence (from) non-appearance
  • Fehlenneuter | Neutrum n
    absence lack
    Nichtvorhandenseinneuter | Neutrum n
    absence lack
    Ermangelungfeminine | Femininum f
    absence lack
    Mangelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)
    absence lack
    absence lack
Przykłady
  • Bewusstlosigkeitfeminine | Femininum f
    absence medicine | MedizinMED unconsciousness
    kurze Bewusstseinstrübung
    absence medicine | MedizinMED unconsciousness
    absence medicine | MedizinMED unconsciousness
absent without leave
adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • abwesend ohne Urlaub (abgekürzt A.W.O.L., AWOL)
    absent without leave military term | Militär, militärischMIL
    absent without leave military term | Militär, militärischMIL
leave
[liːv]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to ask leave ofsomebody | jemand sb
    jemanden um Erlaubnis bitten
    to ask leave ofsomebody | jemand sb
  • to take leave to say
    sich zu sagen erlauben
    to take leave to say
  • by your leave!
    gestatten (Sie)! mit Verlaub! (especially | besondersbesonders als Aufforderung der Gepäckträger zum Platzmachen)
    by your leave!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Urlaubmasculine | Maskulinum m
    leave
    leave
Przykłady
  • Abschiedmasculine | Maskulinum m
    leave
    leave
Przykłady
official
[əˈfiʃəl]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • offiziell, amtlich (bestätigtor | oder od autorisiert)
    official authorized
    official authorized
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • offizinell
    official medicine | MedizinMED
    official medicine | MedizinMED
official
[əˈfiʃəl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Beamtermasculine | Maskulinum m
    official
    Beamtinfeminine | Femininum f
    official
    official
Przykłady
  • (Gewerkschafts) Funktionär(in)
    official of trade union
    official of trade union
Przykłady
  • officials sports | SportSPORT
    Schieds- und Linienrichterplural | Plural pl
    officials sports | SportSPORT
Przykłady
  • often | oftoft official principal bishop’s representative
    Offizialmasculine | Maskulinum m
    often | oftoft official principal bishop’s representative
Absence
[aˈpsãːs]Femininum | feminine f <Absence; Absencen [aˈpsãːsən]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • absence (state), petit mal seizure
    Absence Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Absence Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
officiate
[əˈfiʃieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
AWOL
, awol [ˈeiw(ɒ)l]abbreviation | Abkürzung abk (= absent without leave)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (hat sich) unerlaubt von der Truppe entfernt
    AWOL military term | Militär, militärischMIL
    AWOL military term | Militär, militärischMIL
officialize
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • amtlich machen
    officialize give official character to
    amtlichen Charakter geben (dative (case) | Dativdat)
    officialize give official character to
    officialize give official character to
without
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ohne
    without
    without
Przykłady
  • außerhalb, jenseits, vor (dative (case) | Dativdat)
    without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Przykłady
without
adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ohne
    without
    without
Przykłady
  • außen, außerhalb, draußen, äußerlich
    without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Przykłady
without
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • from without
    von außen
    from without
without
conjunction | Konjunktion konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • also | aucha. without that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wenn nicht
    also | aucha. without that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • also | aucha. without that
    außer wenn
    also | aucha. without that
  • also | aucha. without that
    also | aucha. without that
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
officiant
[əˈfiʃiənt]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • amtierender Geistlicher
    officiant
    officiant